msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es_ES\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-23 02:38-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-12 17:57-0300\n" "Last-Translator: Nex \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" #: 404.php:7 #: header.php:4 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado" #: 404.php:9 msgid "Apologies, but we were unable to find what you were looking for. Perhaps searching will help." msgstr "Lo sentimos, pero no se encontró lo que estaba buscando. Intente otra búsqueda." #: 404.php:14 #: functions.php:259 #: search.php:53 #: sidebar.php:39 msgid "Find" msgstr "Busca" #: archive.php:9 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archivos Diarios: %s" #: archive.php:11 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archivos Mensuales: %s" #: archive.php:13 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archivos Anuales: %s" #: archive.php:15 msgid "Blog Archives" msgstr "Archivos del Blog" #: archive.php:21 #: archive.php:48 #: author.php:12 #: author.php:37 #: category.php:10 #: category.php:39 #: index.php:7 #: index.php:35 #: search.php:11 #: search.php:39 #: tag.php:9 #: tag.php:39 msgid "« Older posts" msgstr "« Posts anteriores" #: archive.php:22 #: archive.php:49 #: author.php:13 #: author.php:38 #: category.php:11 #: category.php:40 #: index.php:8 #: index.php:36 #: search.php:12 #: search.php:40 #: tag.php:10 #: tag.php:40 msgid "Newer posts »" msgstr "Posts posteriores »" #: archive.php:28 #: author.php:19 #: category.php:17 #: index.php:13 #: search.php:18 #: tag.php:16 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink a %s" #: archive.php:29 #: author.php:20 #: category.php:18 #: index.php:14 #: search.php:19 #: tag.php:17 #, php-format msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: archive.php:31 #: attachment.php:13 #: author.php:22 #: category.php:20 #: index.php:16 #: search.php:21 #: single.php:15 #: tag.php:19 msgid "Read More »" msgstr "Leer más »" #: archive.php:35 #: category.php:24 #: index.php:21 #: search.php:25 #: tag.php:23 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Por %s" #: archive.php:35 #: attachment.php:19 #: category.php:24 #: index.php:21 #: search.php:25 #: single.php:21 #: tag.php:23 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "Ver todos los posts de %s" #: archive.php:37 #: author.php:26 #: index.php:23 #: search.php:27 #: tag.php:25 #, php-format msgid "Posted in %s" msgstr "Posteado en %s" #: archive.php:39 #: author.php:28 #: category.php:30 #: index.php:25 msgid "Tagged " msgstr "Etiquetado " #: archive.php:40 #: archives.php:32 #: attachment.php:39 #: author.php:29 #: category.php:31 #: comments.php:39 #: comments.php:65 #: index.php:26 #: links.php:20 #: page.php:14 #: search.php:31 #: single.php:41 #: tag.php:31 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: archive.php:41 #: author.php:30 #: category.php:32 #: index.php:27 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (0)" msgstr "Comentarios (0)" #: archive.php:41 #: author.php:30 #: category.php:32 #: index.php:27 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (1)" msgstr "Comentarios (1)" #: archive.php:41 #: author.php:30 #: category.php:32 #: index.php:27 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (%)" msgstr "Comentarios (%)" #: archives.php:20 msgid "Archives by Category" msgstr "Archivos por Categoría" #: archives.php:26 msgid "Archives by Month" msgstr "Archivos por Mes" #: attachment.php:15 #: index.php:18 #: single.php:17 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: attachment.php:18 #, php-format msgid "This entry was written by %1$s, posted on %4$s at %5$s, filed under %6$s and tagged %7$s. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post." msgstr "Esta entrada fué escrita por %1$s, posteada el %4$s a las %5$s y archivada en %6$s y etiquetada %7$s. Conserve su permalink o siga los comentarios desde el RSS feed para este post." #: attachment.php:25 #: single.php:27 msgid "and tagged" msgstr "y etiquetado" #: attachment.php:31 #: single.php:33 #, php-format msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Postear un comentario o deje un trackback: URL del trackback." #: attachment.php:33 #: single.php:35 #, php-format msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Los comentarios están cerrados, pero puede dejar un trackback: URL de trackback." #: attachment.php:35 #: single.php:37 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Los trackbacks están cerrados, pero puede postear un comentario." #: attachment.php:37 #: single.php:39 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Los Comentarios y Trackbacks están cerrados." #: author.php:8 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "Autores de Archivos: %s" #: category.php:6 msgid "Category Archives:" msgstr "Categorías de Archivos:" #: category.php:27 #, php-format msgid "Also posted in %s" msgstr "También posteado en %s" #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Este post está protegido. Ingrese la contraseña para ver los comentarios." #: comments.php:28 #, php-format msgid "%d Comments" msgstr "%d Comentarios" #: comments.php:28 msgid "One Comment" msgstr "Un Comentario" #: comments.php:35 #, php-format msgid "Posted %1$s at %2$s | Permalink" msgstr "Posteado %1$s el %2$s | Permalink" #: comments.php:40 msgid "\t\t\t\t\tYour comment is awaiting moderation.\n" msgstr "\t\t\t\t\tSu comentario está esperando moderación.\n" #: comments.php:54 #, php-format msgid "%d Trackbacks" msgstr "%d Trackbacks" #: comments.php:54 msgid "One Trackback" msgstr "Un Trackback" #: comments.php:61 #, php-format msgid "By %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Por %1$s en %2$s el %3$s" #: comments.php:66 msgid "\\t\\t\\t\\t\\tYour trackback is awaiting moderation.\\n" msgstr "\\t\\t\\t\\t\\tSu comentario está esperando moderación.\\n" #: comments.php:79 msgid "Post a Comment" msgstr "Postee su Comentario" #: comments.php:82 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Ud. debe logearse para hacer comentarios." #: comments.php:90 #, php-format msgid "Logged in as %2$s. Log out?" msgstr "Logeado como %2$s. ¿Desloguearse?" #: comments.php:97 msgid "Your email is never published nor shared." msgstr "Su email nunca será publicado ni compartido." #: comments.php:97 msgid "Required fields are marked *" msgstr "Los campos marcados son requeridos *" #: comments.php:99 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: comments.php:99 #: comments.php:102 msgid "*" msgstr "*" #: comments.php:102 msgid "Email" msgstr "Email" #: comments.php:105 msgid "Website" msgstr "Website" #: comments.php:110 msgid "Comment" msgstr "Comentario" #: comments.php:113 msgid "Post Comment" msgstr "Enviar el comentario" #: footer.php:3 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: footer.php:5 msgid "Sandbox for WordPress" msgstr "Sandbox for WordPress" #: footer.php:5 msgid "Sandbox" msgstr "Sandbox" #: functions.php:252 #: functions.php:332 #: sidebar.php:35 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: functions.php:271 #: functions.php:334 #: sidebar.php:55 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: functions.php:288 #: functions.php:336 #: functions.php:337 msgid "RSS Links" msgstr "RSS Links" #: functions.php:293 #: header.php:9 #: sidebar.php:49 msgid "Posts RSS feed" msgstr "RSS feed de Posts" #: functions.php:293 #: sidebar.php:49 msgid "All posts" msgstr "Todos los Posts" #: functions.php:294 #: header.php:10 #: sidebar.php:50 msgid "Comments RSS feed" msgstr "RSS feed de Comentarios" #: functions.php:294 #: sidebar.php:50 msgid "All comments" msgstr "Todos los Comentarios" #: functions.php:312 msgid "Title:" msgstr "Título:" #: header.php:4 msgid " » " msgstr " » " #: header.php:26 msgid "Skip navigation to the content" msgstr "Saltarse la navegación e ir al contenido" #: header.php:26 msgid "Skip to content" msgstr "Ir al contenido" #: page.php:12 msgid "Pages: " msgstr "Páginas:" #: search.php:8 msgid "Search Results for:" msgstr "REsultados de la búsqueda para:" #: search.php:29 msgid "Tagged " msgstr "Etiquetado" #: search.php:46 msgid "Nothing Found" msgstr "No se encontró nada" #: search.php:48 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Lo sentimos, pero nada coincidió con su criterio de búsqueda. Por favor intente con otras palabras clave." #: sidebar.php:6 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: sidebar.php:13 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: sidebar.php:21 msgid "Archives" msgstr "Archivos" #: sidebar.php:47 msgid "RSS Feeds" msgstr "RSS Feeds" #: single.php:20 #, php-format msgid "This entry was written by %1$s, posted on %4$s at %5$s, filed under %6$s%7$s. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post." msgstr "Esta entrada fué escrita por %1$s, posteada el %4$s a las %5$s y archivada en %6$s%7$s. Conserve su permalink o siga los comentarios desde el RSS feed para este post." #: tag.php:6 msgid "Tag Archives:" msgstr "Archivos Etiquetados:" #: tag.php:28 #, php-format msgid "Also tagged %s" msgstr "También etiquetado %s"