msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sandbox Dutch translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-23 02:38-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-02 13:57+0100\n" "Last-Translator: Kars Alfrink \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" #: 404.php:7 #: header.php:4 msgid "Not Found" msgstr "Niet gevonden" #: 404.php:9 msgid "Apologies, but we were unable to find what you were looking for. Perhaps searching will help." msgstr "Sorry, maar de door jou opgevraagde pagina hebben we niet kunnen vinden. Misschien dat zoeken helpt?" #: 404.php:14 #: functions.php:259 #: search.php:53 #: sidebar.php:39 msgid "Find" msgstr "Vind" #: archive.php:9 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archieven per dag: %s" #: archive.php:11 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archieven per maand: %s" #: archive.php:13 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archieven per jaar: %s" #: archive.php:15 msgid "Blog Archives" msgstr "Blog archieven" #: archive.php:21 #: archive.php:48 #: author.php:12 #: author.php:37 #: category.php:10 #: category.php:39 #: index.php:7 #: index.php:35 #: search.php:11 #: search.php:39 #: tag.php:9 #: tag.php:39 msgid "« Older posts" msgstr "« Oudere berichten" #: archive.php:22 #: archive.php:49 #: author.php:13 #: author.php:38 #: category.php:11 #: category.php:40 #: index.php:8 #: index.php:36 #: search.php:12 #: search.php:40 #: tag.php:10 #: tag.php:40 msgid "Newer posts »" msgstr "Nieuwere berichten »" #: archive.php:28 #: author.php:19 #: category.php:17 #: index.php:13 #: search.php:18 #: tag.php:16 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Permanente link voor %s" # What's this? #: archive.php:29 #: author.php:20 #: category.php:18 #: index.php:14 #: search.php:19 #: tag.php:17 #, php-format msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: archive.php:31 #: attachment.php:13 #: author.php:22 #: category.php:20 #: index.php:16 #: search.php:21 #: single.php:15 #: tag.php:19 msgid "Read More »" msgstr "Lees meer »" #: archive.php:35 #: category.php:24 #: index.php:21 #: search.php:25 #: tag.php:23 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Door %s" #: archive.php:35 #: attachment.php:19 #: category.php:24 #: index.php:21 #: search.php:25 #: single.php:21 #: tag.php:23 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "Bekijk alle berichten van %s" #: archive.php:37 #: author.php:26 #: index.php:23 #: search.php:27 #: tag.php:25 #, php-format msgid "Posted in %s" msgstr "Geplaatst in %s" #: archive.php:39 #: author.php:28 #: category.php:30 #: index.php:25 msgid "Tagged " msgstr "Gelabeld " #: archive.php:40 #: archives.php:32 #: attachment.php:39 #: author.php:29 #: category.php:31 #: comments.php:39 #: comments.php:65 #: index.php:26 #: links.php:20 #: page.php:14 #: search.php:31 #: single.php:41 #: tag.php:31 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" #: archive.php:41 #: author.php:30 #: category.php:32 #: index.php:27 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (0)" msgstr "Nog geen reacties" #: archive.php:41 #: author.php:30 #: category.php:32 #: index.php:27 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (1)" msgstr "Eén reactie" #: archive.php:41 #: author.php:30 #: category.php:32 #: index.php:27 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (%)" msgstr "% reacties" #: archives.php:20 msgid "Archives by Category" msgstr "Archieven per categorie" #: archives.php:26 msgid "Archives by Month" msgstr "Maandelijkse archieven" #: attachment.php:15 #: index.php:18 #: single.php:17 msgid "Pages:" msgstr "Pagina’s:" #: attachment.php:18 #, php-format msgid "This entry was written by %1$s, posted on %4$s at %5$s, filed under %6$s and tagged %7$s. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post." msgstr "Dit bericht is geschreven door %1$s, geplaatst op %4$s om %5$s, gearchiveerd onder %6$s en gelabeld met %7$s. Voeg de permanente link toe aan je favorieten. Volg reacties met behulp van de RSS feed voor dit bericht." #: attachment.php:25 #: single.php:27 msgid "and tagged" msgstr "en gelabeld" #: attachment.php:31 #: single.php:33 #, php-format msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Plaats een reactie of laat een trackback achter: Trackback URL." #: attachment.php:33 #: single.php:35 #, php-format msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Reageren is niet mogelijk, maar je kan een trackback achterlaten: Trackback URL." #: attachment.php:35 #: single.php:37 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Trackbacks zijn niet mogelijk, maar je kan reageren." #: attachment.php:37 #: single.php:39 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Zowel reacties als trackbacks zijn op het moment uitgeschakeld." #: author.php:8 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "Archieven per auteur: %s" #: category.php:6 msgid "Category Archives:" msgstr "Archieven per categorie:" #: category.php:27 #, php-format msgid "Also posted in %s" msgstr "Ook geplaatst in %s" #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Dit bericht is beschermd met een wachtwoord. Vul het wachtwoord in om reacties te bekijken." #: comments.php:28 #, php-format msgid "%d Comments" msgstr "%d Reacties" #: comments.php:28 msgid "One Comment" msgstr "Eén reactie" #: comments.php:35 #, php-format msgid "Posted %1$s at %2$s | Permalink" msgstr "Geplaatst op %1$s om %2$s | Permanente link" #: comments.php:40 msgid "\t\t\t\t\tYour comment is awaiting moderation.\n" msgstr "\t\t\t\t\tJe reactie wacht op moderatie.\n" #: comments.php:54 #, php-format msgid "%d Trackbacks" msgstr "%d trackbacks" #: comments.php:54 msgid "One Trackback" msgstr "Eén trackback" #: comments.php:61 #, php-format msgid "By %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Door %1$s op %2$s in %3$s" #: comments.php:66 msgid "\\t\\t\\t\\t\\tYour trackback is awaiting moderation.\\n" msgstr "\\t\\t\\t\\t\\tJe trackback wacht op moderatie.\\n" #: comments.php:79 msgid "Post a Comment" msgstr "Reageer" #: comments.php:82 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Je moet inloggen om te reageren." #: comments.php:90 #, php-format msgid "Logged in as %2$s. Log out?" msgstr "Ingelogd als %2$s. Uitloggen?" #: comments.php:97 msgid "Your email is never published nor shared." msgstr "Je e-mail wordt nooit gepubliceerd of gedeeld met derden." #: comments.php:97 msgid "Required fields are marked *" msgstr "Verplichte velden zijn gemarkeerd met *" #: comments.php:99 msgid "Name" msgstr "Naam" # No translation needed. #: comments.php:99 #: comments.php:102 msgid "*" msgstr "*" #: comments.php:102 msgid "Email" msgstr "E-mail" # No translation needed. #: comments.php:105 msgid "Website" msgstr "Website" #: comments.php:110 msgid "Comment" msgstr "Reactie" #: comments.php:113 msgid "Post Comment" msgstr "Reageer" # No translation needed. #: footer.php:3 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: footer.php:5 msgid "Sandbox for WordPress" msgstr "Sandbox voor WordPress" # No translation needed. #: footer.php:5 msgid "Sandbox" msgstr "Sandbox" #: functions.php:252 #: functions.php:332 #: sidebar.php:35 msgid "Search" msgstr "Zoek" # No translation needed. #: functions.php:271 #: functions.php:334 #: sidebar.php:55 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: functions.php:288 #: functions.php:336 #: functions.php:337 msgid "RSS Links" msgstr "RSS links" #: functions.php:293 #: header.php:9 #: sidebar.php:49 msgid "Posts RSS feed" msgstr "RSS feed voor berichten" #: functions.php:293 #: sidebar.php:49 msgid "All posts" msgstr "Alle berichten" #: functions.php:294 #: header.php:10 #: sidebar.php:50 msgid "Comments RSS feed" msgstr "RSS feed voor reacties" #: functions.php:294 #: sidebar.php:50 msgid "All comments" msgstr "Alle reacties" #: functions.php:312 msgid "Title:" msgstr "Titel:" # No translation needed. #: header.php:4 msgid " » " msgstr " » " #: header.php:26 msgid "Skip navigation to the content" msgstr "Spring voorbij de navigatie naar de inhoud" #: header.php:26 msgid "Skip to content" msgstr "Spring naar de inhoud" #: page.php:12 msgid "Pages: " msgstr "Pagina’s:" #: search.php:8 msgid "Search Results for:" msgstr "Zoekresultaten voor:" #: search.php:29 msgid "Tagged " msgstr "Gelabeld" #: search.php:46 msgid "Nothing Found" msgstr "Niks gevonden" #: search.php:48 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Sorry, maar we hebben niks gevonden voor je zoekcriteria. Probeer het a.u.b. nog eens met andere trefwoorden." #: sidebar.php:6 msgid "Pages" msgstr "Pagina’s" #: sidebar.php:13 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: sidebar.php:21 msgid "Archives" msgstr "Archieven" #: sidebar.php:47 msgid "RSS Feeds" msgstr "RSS feeds" #: single.php:20 #, php-format msgid "This entry was written by %1$s, posted on %4$s at %5$s, filed under %6$s%7$s. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post." msgstr "Dit bericht is geschreven door %1$s, geplaatst op %4$s om %5$s, gearchiveerd onder %6$s%7$s. Voeg de permanente link toe aan je favorieten. Volg reacties met behulp van de RSS feed voor dit bericht." #: tag.php:6 msgid "Tag Archives:" msgstr "Archieven per label:" #: tag.php:28 #, php-format msgid "Also tagged %s" msgstr "Ook gelabeld met %s"